「よっ大統領!」はあるけど、「よっ首相!」はなぜないのやろ?

大阪のおっさんからみんなに質問があるんや。「よっ大統領!」はあるけど、「よっ首相!」はなんでないんやろ? そう思わへんか? まずは、この二つの肩書き、大統領と首相の違いから探ろうと思うんや。

大統領はだいたい共和制の国で使われてる肩書きやねん。アメリカとかフランスとかな。選挙で直接選ばれて、国家の元首や政府の最高責任者を務めるんや。一方、首相は議会内閣制の国で使われるんや。イギリスとか日本とかやな。議会の多数派から選ばれて、政府の最高責任者になるんやけど、国家の元首は別にいる場合が多いんや。

で、この二つの肩書きに対して「よっ大統領!」と「よっ首相!」の違いが出てくるのは、その国の文化や言葉の違いからくるんちゃうかと思うんや。

アメリカとかでは、「よっ大統領!」といった感じで自由な挨拶が多いんや。大統領も一般の人々と近い存在と見られてて、自由な雰囲気があるからこそ、「よっ大統領!」って言えるんやろな。しかも、アメリカ英語では「Yo!」っていう独特の挨拶があるしな。

一方、日本では首相に対して「よっ首相!」と言うことはあまりないんや。日本の文化はやっぱり礼儀正しく、敬意を表すのが重要やから、首相に対しても「よっ首相!」という直接的な挨拶はあまりしないんやろな。

でも、こういう違いも含めて文化の面白さやと思うんや。だから、関西弁でも「よっ首相!」って言ってみたら、ちょっと新鮮やろ? そんなことを思いながら、今日も一日頑張っていきまっしょか!

以上、大阪のおっさんからのちょっとした考察やった。ええかげん、首相にも「よっ!」って言ってみたい気分やな。まぁ、それが現実になるかどうかは別として、思考を巡らせるのは面白いもんやな。またお会いしましょう!

コメント

タイトルとURLをコピーしました